https://zh.wikisource.org/wiki/Author:%E9%AD%AF%E8%BF%85
这能读魯迅的书包
http://www.aozora.gr.jp/index_pages/person1124.html
和駅を見るのが出来る
https://www.marxists.org/archive/lu-xun/1918/04/x01.htm
Can read A madman's Diary
http://www.changbi.com/archives/34295?cat=2637
한국어본을 볼 수 있다
某君昆仲,今隱其名,皆余昔日在中學時良友;分隔多年,消息漸闕。日前偶聞其一大病;適歸故鄉,迂道往訪,則僅晤一人,言病者其弟也。勞君遠道來視,然已早愈,赴某地候補矣。因大笑,出示日記二冊,謂可見當日病狀,不妨獻諸舊友。持歸閱一過,知所患“迫害狂”之類。語頗錯雜無倫次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字體不一,知非一時所書。間亦有略具聯絡者,今撮錄一篇,以供醫家研究。記中語誤,一字不易;惟人名雖皆村人,不為世間所知,無關大體,然亦悉易去。至於書名,則本人愈後所題,不復改也。七年四月二日識。
一.
今天晚上,很好的月光。
我不見他,已是三十多年;今天見了,精神分外爽快。才知道以前的三十多年,全是發昏;然而须十分小心。不然,那趙家的狗,何以看我兩眼呢?
我怕得有理。
某君兄弟数人はいずれもわたしの中学時代の友達で、久しく別れているうち便りも途絶えがちになった。先頃ふと
一
今夜は大層月の色がいい。
乃公が恐れる
'無爲' 카테고리의 다른 글
요츠바랑 독일어판 (0) | 2016.07.01 |
---|---|
프란츠 카프카 변신 독서 (0) | 2016.07.01 |
의지박약에 대하여 (0) | 2016.06.22 |
일반컨텐츠와 장르컨텐츠의 즐기는 법 차이에 관하여 (0) | 2016.04.15 |
신념과 현실의 이층론 (0) | 2015.10.26 |